Название: Наедине
Автор: iris_means_rainbow
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: NC-17
Размер: ~1500 слов
Саммари: Идеальный вечер трудного дня. По крайней мере, для двух жителей Камелота.
Дисклеймер: Все права у правообладателей.
Артур устал, и рубашка вся пропиталась потом; входя в комнату, он стянул её с себя и кинул не глядя куда-то в сторону: Мерлин уберёт. Тот был уже здесь: притащил ужин – дичь, овощи с крестьянских огородов, и вино; и зажигал свечи. Мягкие сумерки окутывали комнату, и казалось, весь свет, до того рассеянный над лесами и полями Камелота, сгущался в светлом круге свечей, оставляя взамен ночную тьму.
Артур присел и отпил немного из кубка; есть не хотелось. Он взглянул на Мерлина. Тот отошёл к двери, поднял скомканную рубашку, сложил её и оставил на стуле. Завтра отнесёт Гвен, пусть постирает. Артур мысленно похвалил его за то, что он не засунул её в шкаф к другим вещам – а раньше такие штучки он проделывал нередко, злясь на своего принца. Но теперь…
Артур поднялся и направился к окну. От яркого заката жаркого дня оставалась только бледнеющая оранжевая полоска на западе; свежий ветерок приятно холодил кожу. Артур обернулся; Мерлин ждал, стоя в глубине комнаты. Волосы, ресницы, тени под острыми скулами и под глазами казались темнее в неровном свете свечей; кроме лица и шеи неясно виднелись только кисти рук; всё остальное утопало во мраке.
читать дальшеАртур лениво наблюдал за слугой, не чувствуя нужды что-то говорить или делать; тот тоже молчал и словно бы не смотрел в его сторону.
Наконец Артур плавно и почти неслышно двинулся через комнату к светлому кругу, у самого края которого стоял Мерлин. Несколько шагов – и вот он уже на расстоянии протянутой руки от него. Мерлин стоит боком к нему и не делает попытки приблизиться. Артур знает, что сейчас ощущает Мерлин, потому что сам чувствует то же: желание и нежность, настолько сильные, что они сковывают движения.
Наконец, Мерлин не выдерживает и чуть поворачивает голову в сторону принца; тот вытягивает руку и дотрагивается ладонью до его плеча. Плечо худое, и Мерлин чувствует, как косточки сустава вдавливаются в тёплую и тяжелую ладонь Артура. Он разворачивается к нему и смотрит ему прямо в глаза. Артур понимает верно и кладёт другую ладонь на второе плечо Мерлина. Потом чуть сдвигает её вниз, так что пальцы ласкают впадину над ключицей, а вогнутая часть ладони накрывает чуть выступающую часть груди. Мерлин чуть слышно выдыхает, делает полшага вперёд и осторожно обнимает Артура, кладя руки ему на спину. Ещё полшага – и вот их тела соприкасаются, и Мерлин мягко прижимается шелковистой щекой к шее Артура.
Артур не хочет больше ждать, но плавные движения никак не выдают его нетерпения. Медленно он заводит руки за шею Мерлина и аккуратно развязывает узел платка. Сегодня платок серый. Артуру нравится, как он оттеняет глаза Мерлина. Они становятся стальными и твёрдыми, без этой щенячьей влажности – хотя она так идёт ему наедине с Артуром, но для рыцаря почти неприлична. Мерлин в сером платке выглядит серьёзным и решительным, от него веет силой, и тогда Артур тащит его на поле и учит его нападать и обороняться. Так было и сегодня; и хотя они оба устали, они, как и всегда после боя, даже тренировочного, как никогда ощущают мощь той неведомой связи, которая тянет их друг к другу.
Артур стягивает платок, который щекотно шелестит по нежной коже, и разжимает пальцы; платок плавно опускается на пол. Артур проводит пальцами от затылка до основания шеи Мерлина. Неохотно отстраняется и убирает руки, чтобы тут же подхватить ими край рубашки Мерлина, снимая её через голову; Мерлин тоже отпускает руки, поднимает их вверх, помогая Артуру.
Они обнимают друг друга; прохладная кожа Мерлина ощущается совсем иначе, чем грубая ткань. Артур ведёт пальцами вдоль спины и расправляет ладони, мягко охватывая поясницу. Мерлин прижимается к нему ещё крепче и тепло дышит куда-то в плечо.
Они стоят так долго, и нежность и благодарность их слишком велики, чтобы их можно было выразить словами. Они молчат, но в этой тишине больше любви, чем во всех любовных песнях, которые принц слышал за свою жизнь из уст менестрелей.
Артур убирает руку с поясницы Мерлина и властно кладёт ему на грудь. Грубоватая кожа большого пальца ласкает сосок. Мерлин целует любовника в плечо, адамово яблоко, впадинку между ключиц. Он чуть касается кожи губами, но принц едва может сдержать дрожь. Он кладёт руки на лопатки Мерлину, и тот понятливо опирается на них, откидываясь назад и подставляя шею под поцелуи. Артур целует щедро, забирая кожу в рот, лаская языком. Он слышит, что Мерлин дышит чаще, и, как и всегда, радуется его удовольствию. Он неспешно отрывается от его шеи и целует в уголок губ. Мерлин готовно приоткрывает рот, и они целуются, медленно и долго. Мерлин уже не хочет сдерживаться, запускает пальцы глубоко в волосы Артура и с силой притягивает его голову к себе. Артур не противится; ему всегда нравилась эта горячая непосредственность в Мерлине. Обычно он держит себя в руках каждый свой шаг, и только в минуты смертельной опасности и в минуты близости эта сдержанность исчезает, и страсть захлёстывает всё его существо.
Артур гладит рёбра и бока Мерлина, как всегда поражаясь его худобе. Но Мерлин лишь кажется хрупким – будто одной пощёчиной его можно сломать пополам. Артур знает, что сила духа его слуги с излишком восполняет слабость тела. Артур помнит, как с трудом мог поверить, очнувшись у Мерлина на руках, что тот вытащил его в полных рыцарских доспехах из ледяного озера. Артуру и сейчас снятся кошмары – но если Мерлин рядом, то будит его, не дожидаясь, пока Артуру привидится, как холод сжимает ему горло и дневной свет над зеркальной гладью воды меркнет навсегда.
Артур неохотно выпускает Мерлина из объятий и кладёт руку ему на плечи. Тот приоткрывает глаза, мельком бросает взгяд на Артура, и первый делает движение к кровати. Артур прижимается грудью к его спине, гладит руками живот, целует в затылок. Неуверенными шагами они в обнимку ковыляют к кровати, слишком поглощённые друг другом, чтобы побеспокоиться о том, как бы не наткнуться на что-нибудь в темноте. Чудом ничего не задев, они добираются до цели. Мерлин оборачивается к принцу, смотрит серьёзно. Артур тоже серьёзен. Его лицо дышит уверенностью и надёжностью, и Мерлин без сомнений подчиняется его прикосновению: Артур кладёт ладони ему на спину, принимая на них всю тяжесть любовника и осторожно опуская его на прохладную простыню.
Разомлевший, Мерлин лежит, наблюдая из-под ресниц, как Артур торопливо скидывает сапоги, стягивает штаны; потом бережно снимает сапоги с него самого, ласково дотрагивается подушечками пальцев до стоп. Чуть помедлив, запускает руки под край штанов и неловко избавляет Мерлина и от них.
Теперь они совершенно обнажены, но неловкости нет. Артур живо вспоминает нервозность и дрожь их первых ночей; казалось, стыдливость, которую в них воспитывали долгие годы, будет постоянно сковывать их самые непосредственные порывы. К стыду примешивался страх быть пойманными за недостойным занятием; сама мысль о подобном позоре навевала ужас. Честь Артура была бы запятнана навсегда; Мерлин наверняка поплатился бы жизнью. Они накрепко завешивали шторы, запирали дверь, расставляли подле входа стулья, чтобы шум, который произвёл бы входящий, успел предупредить их об опасности. Теперь эта привычка въелась им в кровь так прочно, что кто-то из них проделывает это каждый раз, не задумываясь.
Артур становится на колени на постели, подкладывает руки Мерлину под затылок, чуть приподнимая ему голову, целует в лоб, скулы, губы, подбородок. Дотрагивается губами до лениво опущенных век. Он чувствует, как изящные тонкие руки Мерлина гладят спину, грудь, живот, ягодицы, пах – тут внутри всё сладко замирает. Мерлин, не глядя, нежно и настойчиво ласкает те части его тела, одно название которых вызывает испуг благородных девиц.
Артур чувствует слабость в коленях и осторожно опускается на Мерлина, вдавливая его тёплой тяжестью своего тела глубже в перину и утыкаясь носом в простыню рядом с его ухом. Его немелодичное сопение словно добавляет Мерлину умения, и скоро Артур почти стонет, зажмурив глаза, вцепляясь Мерлину в плечи, неспособный ни остановить, ни поторопить его. Почти грубо хватает за уши, целует его лицо. Смутно чувствует, как Мерлин разводит ноги, сгибает, обнимает его бёдра. Давно уже неспособный думать, Артур тычется там, внизу, глубоко вздыхает, найдя то, что нужно. Из ниоткуда всплывает неясное напоминание о завтрашней поездке верхом, чуть развеивая морок животной страсти, и Артур двигается тихонько и осторожно, хоть Мерлин и тянет его на себя, и стонет так, будто во всём Камелоте услышать его может только Артур. Артур краешком сознания думает о том, чтобы прикрыть ему ладонь рот, но это выше его сил, и он забывает обо всём, целиком отдавшись ритмичному движению. Быстрее… Быстрее… Быстрее, быстрее!
Мерлин вздрагивает всем телом и шумно выдыхает; Артур сначала не понимает, что изменилось; ошеломлённый волной удовольствия, он какое-то время не ощущает ничего, кроме радости и облегчения, пронизывающих тело; безумно и шумно стучит его сердце.
Как-то вдруг он чувствует слабость и опускается рядом с бессильно распростёртым на постели Мерлином; они смотрят друг на друга в тусклом свете догорающих свечей, слушают, как их дыхание понемногу успокаивается.
Гаснет последняя свеча, захлебнувшись в лужице растаявшего воска; Артур вдруг осознаёт, как он устал и хочет спать. Вслепую нащупывает лёгкое одеяло, не так давно небрежно сдернутое им на пол. Кое-как он затягивает его на кровать, расправляет и накидывает на них двоих. Не такое уж и большое одеяло, хоть и сшито для великих мира сего, и поместиться под ним вдвоём можно только тесно прижавшись друг к другу. Мерлин, видимо, думает о том же; во всяком случае, он придвигается к Артуру, кладёт голову ему на грудь, и ждёт, пока тот удобно его обнимет. Только тогда он умиротворённо вздыхает и устало закрывает глаза. Артур проделывает то же самое, и они мгновенно засыпают.